[ABSTRACT] EMSE is a ?tool? at the disposal of the health care system whose aim is to become a treatment opportunity to further compliance in the most severe patients and provide family support. EMSE is not a transfer unit for patients with mental disorders nor does it replace any legal actions. It is a programme capable of detecting ?new situations? as if it were an observatory. Some of the patients registered with this programme have their own intervention and resolution time sequences. Among them, mention is made of the situation of patients that are ?less active? but not less severe or dysfunctional that
the system cannot or does not know how to manage. Finally, it must be noted that the police sometimes must be engaged for greater constraint and to reduce potential situations of violence.El EMSE es una ?herramienta? a disposición de la red asistencial que tiene como objetivo ser una oportunidad de tratamiento, facilitar la adherencia a los pacientes más severos y dar soporte a la familia. El EMSE no es una unidad de traslado de pacientes con trastornos mentales, ni tampoco sustituye a las acciones judiciales.
Es un programa que puede detectar ?nuevas situaciones? a manera de observatorio.
Algunos de los pacientes que entran en este programa tienen su propia secuencia temporal de intervención y de resolución. Entre estos se señala la situación de pacientes ?menos activos? pero no menos graves o disfuncionantes que el sistema no sabe o no puede gestionar. Finalmente aclarar que en ocasiones se requiere la intervención de la policía ya que facilita la contención de situaciones reduciendo potenciales situaciones de violencia.